No exact translation found for قبارصة أتراك

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Me reuní dos veces con el Sr. Mehmet Ali Talat, el dirigente turcochipriota.
    والتقيتُ مرتين بالسيد محمد علي طلعت، زعيم القبارصة الأتراك.
  • Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.
    واتفق على دعم المعهد بعالمين اثنين من القبارصة الأتراك.
  • Las propiedades turcochipriotas situadas en zonas bajo el control del Gobierno de Chipre son administradas por la Dirección para la gestión de las propiedades turcochipriotas del Ministerio del Interior.
    أما ممتلكات القبارصة الأتراك في المناطق الخاضعة للحكومة القبرصية فتشرف عليها مديرية إدارة ممتلكات القبارصة الأتراك التابعة لوزارة الداخلية.
  • Desgraciadamente, los dirigentes turcochipriotas, al interponer obstáculos a la aplicación de las medidas del Gobierno y de la Unión Europea respecto de los turcochipriotas, están sacrificando el bienestar de su propia comunidad por intereses puramente políticos.
    وللأسف، فإن قيادة القبارصة الأتراك، بوضعها عقبات على طريق تنفيذ تدابير الحكومة والاتحاد الأوروبي إزاء القبارصة الأتراك، تضحي برفاه طائفتها لتحقيق مكاسب سياسية بحتة.
  • En 2004 los turcochipriotas votaron abrumadoramente a favor del plan de unificación de Annan, mientras que la mayoría de los grecochipriotas votaron contra el plan y contra la asociación con los turcochipriotas.
    وفي عام 2004، اقترع القبارصة الأتراك بأغلبية ساحقة لصالح خطة أنان لتوحيد قبرص بينما اقترع ضدها غالبية القبارصة اليونانيين وضد الشراكة مع القبارصة الأتراك.
  • El 8 de julio, el dirigente grecochipriota, Sr. Tassos Papadopoulos, y el dirigente turcochipriota, Sr.
    وفي 8 تموز/يوليه، اجتمع بحضوره زعيم القبارصة الأتراك تاسوس بابادوبولوس وزعيم القبارصة الأتراك محمد علي طلعت واتفقا على مجموعة من المبادئ والقرارات (انظر S/2006/572).
  • Todos las propiedades turcochipriotas en el Sur, en virtud de una ley aprobada por el parlamento grecochipriota, han pasado a estar bajo la administración de las autoridades grecochipriotas, que rechazan las reclamaciones de los turcochipriotas en relación con sus posesiones.
    فبموجب قانون أجازه البرلمان القبرصي اليوناني أصبحت جميع ممتلكات القبارصة الأتراك في الجنوب خاضعة لإدارة السلطات القبرصية اليونانية التي ترفض مطالبات القبارصة الأتراك المتعلقة بالحيازة.
  • Atendiendo una petición del Sindicato Turcochipriota de Profesores, la UNFICYP celebró con el sindicato una reunión sobre este tema y sobre otras cuestiones relacionadas con la enseñanza de los niños turcochipriotas en el sur.
    واجتمعت قوة الأمم المتحدة بنقابة المعلمين القبارصة الأتراك، بناء على طلبها، بشأن هذا الموضوع والمسائل الأخرى المتصلة بتعليم التلاميذ القبارصة الأتراك في الجنوب.
  • Tanto los turcochipriotas como los grecochipriotas cumplieron sus responsabilidades expresando su opinión sobre el Plan en forma libre y democrática.
    ذلك أن كلا من القبارصة الأتراك والقبارصة اليونانيين قد أوفوا بمسؤولياتهم بالإعراب الحر الديمقراطي عن آرائهم في الخطة ذاتها.
  • Como resultado de ello no se pudieron levantar las restricciones injustas que se han impuesto a los turcochipriotas.
    ونتيجة لذلك، لم يجر رفع القيود الجائرة المفروضة على القبارصة الأتراك.